Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Verletzung der Fürsorge- oder Erziehungspflicht
(n.) , {Recht}
الإخلال بواجب الرعاية أو التربية
{قانون}
relevante Treffer
unter der Fürsorge von jdm. aufwachsen
تَرَعْرَعَ في كَنَفٍ شَخْصٍ ما
die
Verletzung der Verfassung
{Recht}
المساس بالدستور
{قانون}
die
Verletzung der Privatsphäre
(n.)
انتهاك الخصوصية
die
Verletzung der Vertraulichkeit
(n.) , {Recht}
خرق التزام الموثوقية
{قانون}
die
Verletzung der Geheimhaltungspflicht
(n.) , {Recht}
خرق التزام السرية
{قانون}
die
Verletzung der Verkehrsregeln
خرق قواعد المرور
die
Verletzung der Menschenrechte
(n.) , {Pol}
انتهاك لحقوق الإنسان
{سياسة}
die
Verletzung der Blutgefäße
(n.) , {Med}
إصابة الأوعية الدموية
{طب}
die
Verletzung der Privatsphäre
اختراق للخصوصية
der
Schweregrad der Verletzung
{Med}
درجة خطورة الإصابة
{طب}
die
Verletzung an der Hand
إصابة في اليد
die
Verletzung der Aufsichtspflicht
إخلال بواجب الإشراف
Verletzung der Mitführungspflicht von Ausweisdokumenten
{Recht}
الإخلال بواجب حمل وثائق الهوية
{قانون}
oder so etwas in der Art
أو أي شيئ من هذا القبيل
in der Nacht oder am Tage
ليلا أو نهارا
der
Froschkönig oder der eiserne Heinrich
{lit.}
الأمير الضفدع
{أدب}
die
Veröffentlichung oder Verbreitung der Inhalte
نشر أو توزيع محتويات
Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen
{Pol}
الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات
{سياسة}
die
Beschränkung der Gewährleistung auf Nachbesserung oder Nachlieferung.
(n.) , {Wirt}
حصر الضمان على الإصلاح أو إعادة التوريد.
{اقتصاد}
Entweder zurückzutreten oder ihn von der Arbeit zu entlassen.
{Recht}
إما الاستقالة أو فصله عن العمل.
{قانون}
Den ordnungsgemäßen Ablauf der Prüfung stört oder zu stören versucht.
{Bildung,Recht}
الإخلال الإخلال بأعمال الامتحانات أو محاولة الإخلال بها.
{تعليم،قانون}
Verträge sind einzuhalten und dürfen nur mit Zustimmung beider Parteien oder aus gesetzlich vorgesehenen Gründen aufgehoben oder geändert werden.
form., {Recht}
العقد شريعة المتعاقدين؛ فلا يجوز نقضه ولا تعديله إلا باتفاق الطرفين، أو للأسباب التي يقررها القانون.
{قانون}
die
Fürsorge
(n.)
عِنَايَةٌ
[ج. عنايات]
die
Fürsorge
(n.)
اِهْتِمَامٌ
[ج. اهتمامات]
die
Fürsorge
(n.)
رِعايَةٌ
die
Fürsorge
(n.)
عَطْفٌ
die
öffentliche Fürsorge
{Pol}
الرعاية العامة
{سياسة}
die
Fürsorge für die Kinder
{Recht}
ضم الأطفال
{قانون}
Das Sorgerecht seitens der Frauen endet, wenn das männliche oder weibliche minderjährige Kind fünfzehn Jahre erreicht.
{Recht}
ينتهي حق حضانة النساء ببلوغ الصغير أو الصغيرة سن الخامسة عشرة.
{قانون الحضانة المصري}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen